您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
跨文化背景下英美文学翻译策略研究
董明晶 ; 芒种 2014 年 14 期
世界上没有完全相同的两片树叶,当然世界上也不会有文化背景完全相同的两个国家。正是因为每个国家都有其自身独一无二的特点,世界才丰富多彩,才能有那么多值得我们研究与探索的事物。西方文化与中国文化是两种完全不同的风格。长久以来,社会背景、地理环境、风俗习惯的差异,导致了跨文化现象的产生。了解中西文化的差异有许多种途径,其中语言是了解跨文化差异的一块敲门砖,起举足轻重的作用,对英美文学作品的翻译是进一步了解跨文化差异的有效途径。本文就跨文化背景下英美文学翻译策略浅谈几点愚见。(本文共计 2 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2022 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.