英语文学作品翻译中如何处理中西方文化差异
胡冰玉 ; 时代报告(奔流) 2022 年 06 期
在对英语文学作品进行翻译时,不但要采用适当的翻译手法,而且还要求译者必须对中西方文化的差异有一定的认识,以便于保证翻译的准确性,并且使翻译的内容能适应中文读者的传统思想与阅读习惯。着眼中国英语文学作品翻译现状,不难看到,若想翻译出更优秀的文学作品,并使翻译内容在内涵和风格等诸多方面都符合中文读者的实际需要,就必须将翻译过程中出现的问题采用多种翻译手法加以解决。因此,文章对中西方文化差异所导致的英语文学作品翻译问题及动态对等翻译理论进行了简要的剖析,并对怎样对中西方文化差异加以妥善处理进行了简要的论述。(本文共计 3 页)