您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
谈张谷若译《德伯家苔丝》的美学特征
包红芳 ; 时代文学(双月上半月) 2008 年 05 期
英国伟大的文学家托马斯·哈代在小说创作方面创立了自己独特的风格。哈代化音乐之美、绘画之美于他的创作之中,使其作品具有显著的美学特征。《德伯家的苔丝》作为哈代的代表作,全面地展现了哈代作品的主要艺术成就。张谷若,中国伟大的文学翻译家之一,在翻译领城取得了很大成功。张谷若将哈代作品中的艺术特色与技艺精湛而巧妙地展现在他的译作中,使原著的美学特征在译作中得到了完美的体现。本文通过对张谷若译《德伯家的苔丝》的美学特征的论述,强调了美学在翻译理论研究中的重要作用和意义。(本文共计 3 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2023 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.