您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
字幕组消失的背后,是追剧生态的嬗变
张楠 ; 上海采风 2022 年 02 期
<正>3月11日,SUBPIG猪猪日剧字幕组&猪猪日部落官网在微博上公告:“将按照法律法规,即日起对网站及所有影视相关内容进行整改、删除、关闭。今后将以资讯、新闻类内容为主。”猪猪字幕组是日漫和日剧的“翻译大户”,由一群爱翻译、爱日剧的发烧友聚集而成,给大家提供自愿无偿的服务。随着猪猪字幕组宣布下架之前作品,不少网友调侃,陪伴自己长大的字幕组消失了,“是时候提高一门外语水平了”。追剧追出了法制新闻,此类消息近年来频出。(本文共计 2 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2023 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.