关联理论视角下的文化缺省及翻译补偿——以大明宫国家遗址公园旅游文本为例
赵瑛 ; 鸭绿江(下半月版) 2015 年 03 期
关联理论将认知与语用研究结合起来,从多学科的角度对语言交际作出解释。而翻译是一种特殊的交际活动,并涉及原作者、译者和译语读者三方的认知活动,故而关联理论与翻译研究存在一定的兼容性,能够用关联性这一概念解释翻译中语码转换的机制。旅游翻译是一种跨语言跨文化的交际活动,在文化传播中起着重要的作用。本文旨在借鉴关联理论对旅游文本中的文化缺省及其补偿策略进行探索,以期总结一般规律,供翻译学习者参考。(本文共计 2 页)