您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
论食指诗歌在英语世界的译介
陈图南;姚建彬 ; 雨花 2015 年 14 期
<正>在中国当代文学的海外传播中,中国当代诗歌向来备受关注,有着与当代小说不相上下的地位。从新中国成立到现在,特别是改革开放后的几十年来,当代诗歌在英语世界的译介取得了丰硕的成果。这其中既包括某一时期、地域或诗歌流派的诗歌选集,也包括只收录特定诗人作品的诗歌别集,以及依据作品翻译开展的当代诗歌研究。就诗人而言,被译介较多、影响较大的集中于北岛、杨炼、多多、顾城、舒婷、海子、西川、翟永明等"文革"后崛起的诗人。一些新生代诗(本文共计 11 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2023 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.