您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
时政杂谈|财经理财|家居装饰|人文精神|人物巡礼|文化交流|服饰美容|我爱我家|家庭收藏|数字生活|文粹欣赏|法制天地
数据加载中......
例说藏语地名译写汉字所产生的“望文生义”地名
温生云 ; 中国地名 2019 年 12 期
<正>"沙珠玉"藏语。意为"四方地",因境内的方形独山而得名。如果我们不知道是藏语地名,从汉字的字眼里还误以为是:"在沙漠或沙堆里有珠宝玉石",而得名。"罗汉堂"藏语。"拉康唐"的变音。意为"寺庙滩",因摊上建有寺院而得名。如果我们不知道是藏语地名,从汉字的字眼里还误以为是:"在此地寺庙里塑有十八罗汉",而得名。"常牧"藏语,意为"狭窄的红色(本文共计 2 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2023 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.