您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
多模态话语分析视域下纪录片字幕英译研究——以《敦煌:生而传奇》为例
李丹凤 ; 时代报告(奔流) 2022 年 05 期
作为一种有效的跨文化交流方式,纪录片的字幕翻译在民族文化交流中起着举足轻重的作用。文章以人物纪传体·剧情式传奇纪录片《敦煌:生而传奇》为素材,借助多模态话语分析理论,从语境、文化、内容和表达四个层面分析该纪录片的字幕英译策略,探究多个模态之间如何通过协调与配合来建立纪录片的整体语篇意义,从而帮助国外观众更好地观看和理解中国纪录片。(本文共计 3 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2023 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.