您好,欢迎来到中国知网! [
登录
] [
注册
]
订购热线:400-810-9888
充值中心
|
购买知网卡
|
CNKI首页
首页
搜杂志
搜文章
文学博览
|
诗歌及韵文
|
小说
|
散文及杂著
|
戏剧文学
|
曲艺
|
报告文学
|
民间文学
|
儿童文学
|
少数民族文学
|
美术摄影
|
音乐舞蹈
|
工艺美术
|
表演艺术
|
综合文艺
数据加载中......
闵福德:学识体现文学力量的汉学家
吕雪萱 ; 书屋 2022 年 11 期
<正>许多人都听说过英国著名汉学家、翻译家闵福德教授的名字。早在二十世纪八十年代,闵福德即以翻译《红楼梦》后四十回名闻国际汉学界。闵福德教授热爱中国传统文化,多年来埋首古籍,除了《红楼梦》,也翻译与研究中国其他经典名著,成果极其丰厚。近年来,学界及出版界极为关注的是闵福德教授对《易经》的翻译与研究。此外,(本文共计 3 页)
查看全文
分享到:
新浪微博
腾讯微博
人人网
开心网
豆瓣网
网易微博
·
书屋
·
2022年11期
在线阅读
本期目录
·
思考与读书
·
岳阳君山摩崖梵字石刻者及其时间考
·
1959年,陈君葆访李淑一
·
蔡元培与泰戈尔
·
“饱蠹楼”里好读书
·
当头棒喝
·
回忆父亲钱谷融
·
学术语境中的家国情怀
·
“食在广州”的文化变迁史
·
伤感的“自我”——鲁迅藏陈翔鹤《不安定的灵魂》
·
高明的博通者
·
人生的另一种境界
·
《申报》与无线电广播
·
成为作家的老幺们
·
钱锺书的几次演讲
·
谁把童年弄丢了
·
文化长城上的样板砖——读《何培基作品自选集》
·
闵福德:学识体现文学力量的汉学家