您好,欢迎来到中国知网! [ 登录] [注册]
文学博览|诗歌及韵文|小说|散文及杂著|戏剧文学|曲艺|报告文学|民间文学|儿童文学|少数民族文学|美术摄影|音乐舞蹈|工艺美术|表演艺术|综合文艺
数据加载中......
小说《沃尔多》之翻译及鉴赏
胡晓珍 ; 鸭绿江(下半月版) 2015 年 09 期
小说《沃尔多》选自《一个非洲庄园的故事(南非)》,这篇小说诞生于十九世纪八十年代,是奥丽芙·旭莱纳的处女作,她的小说一经传播就被认为是世界上第一女性小说,获得了广泛的好评,开辟了南非现实文学的先河。为了使读者更加深入了解这篇小说的灵魂与内涵,笔者选取这部小说的最后一个章节前两段,在我国传统译本的基础上进行了重新翻译,尽量保持了作者的原意,从而领带广大读者一起来赏析这一篇写于十九世纪的现实主义文学、发现这篇小说的过人之处、发现来自文学深处的美。(本文共计 2 页)
查看全文
关于我们 CNKI荣誉 版权公告 客服中心 在线咨询 用户交流 用户建议

京ICP证040431号 互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
© 2022 中国知网(CNKI) 京公网安备11010802014875号
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
KNet平台基础技术由KBASE 10.0提供.