近三十年法国报刊对中国当代作家的接受、评价与阐释
陈嘉琨 ; 扬子江文学评论 2022 年 05 期
<正>同其他欧美国家相比,法国对中国当代文学的译介与接受时常显得更超前、果敢,这大抵受惠于其延绵古老、高度发展的汉学传统的积累和沉淀,也得益于其系统完善且恒常优化的面向外国文学的翻译、编辑与出版机制。用法国翻译家林雅翎(Sylvie Gentil)的话来说,“这源于多家出版社的胆量,源于其探寻新作家时所拥有的鉴赏力,也源于始终对其他文化抱有极大兴趣的法国传统”~(1)。上世纪末已有书评人打趣,“在法国,没有哪个月份是没有一本中国小说出版的”~(2)。(本文共计 7 页)